L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大
结束对议程项目53和54
审议。
顾序
顺序
,有序
,井井有条
。
秩序
或游行
)纠察队,保安队

事物
困难
重要
大事
,大约
数字
)社



[指贵族、僧侣、第三
(平民)]
称)
)同业公
, 协



骑士团; 骑士团徽章
; 勋章
;兄弟
;
社
)第三位[指圣灵]

神品
神品
决定之前
命令
命令
吩咐
票据,记
本票
)转账通知
)指令,命令
阶
人
,约计
顺序
机器
。这是合乎事理
。
;
,年表
,编年学
;
, 逐渐下降
;
,强制
;
,一般
;L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大
结束对议程项目53和54
审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大
恢复对议程项目10和60
审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体
议 委员
继续审议这个议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员
开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员
继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员
继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员
从而结束对议程项目162
审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员
继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员
从而结束对议程项目163
审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员
继续审议议程项目164。
Toutes les Parties ont fourni des renseignements d'ordre économique.
所有缔约方都提供了关于本国经济情况
信息。
À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.
两起重大
违反公共秩序
事件是发生在米特罗维察。
L'effondrement des services essentiels et de l'ordre public a créé une série de besoins urgents.
基本服务及法律秩序
中断导致出现了一系列紧急需求。
L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.
普遍缺乏法律和秩序
状况引起了一系列广泛
人道主义后果。
La Déclaration est la première contribution intergouvernementale d'ordre stratégique aux préparatifs du Sommet.
《马尔默部长
宣言》是对
界首脑
议筹备工作
第一项政府间战略性政策投入。
D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?
开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作一般性发言?
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一个司法机构,拥有审理行政争端
司法管辖权。
La version révisée du projet de convention suivra cet ordre.
公约草案
修订本将采用该顺序。
Le Président propose, s'il n'y a pas d'objections, d'approuver l'ordre du jour de la séance.
他认为委员
愿意通过本届
议
议程。
Ordre du jour provisoire et organisation des travaux de la huitième session de la Commission.
委员
第八届
议临时议程和工作安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false